CHEW On This: The Transmisogyny in Layman and Guillory’s Indie Darling

digital comics museum. Wow comics

I’m writing this essay because I feel disgusted and betrayed. My name is Rachel Stevens, and I am a transwoman. I live my life in fear because of it, and I have a devil of a time finding fictional works to take in that aren’t actively hateful towards people like me. Unfortunately, I have to remove Chew from the list of comics that I can read and enjoy without being actively insulted.

Harold Chu, from page 12 of Image Comics' Chew #15. Art and color by Rob Guillory, script and lettering by John Layman.
Harold Chu, from page 12 of Image Comics’ Chew #15. Art and color by Rob Guillory, script and lettering by John Layman.

Starting from the top, John Layman and Rob Guillory’s Chew is a generally wonderful indie book published by Image Comics. It’s about an Asian-American detective named Tony Chu who’s made an FDA agent after the avian flu kills millions and chicken is made contraband. Tony Chu is a cibopath — he takes in memories of everything he eats, except for beets. This comes in very handy for his job — he often winds up taking a bite out of a dead body during the course of the case to find out who murdered the victim.

There’s an absolutely enormous cast of characters at this point, all with their own different relationships to Tony. It’s pretty diverse too — Layman has stated in interviews that he doesn’t specify the race of most characters in his scripts, and Guillory typically winds up drawing non-white people for the cast. The art is charming but grotesque, making some of the grosser moments more palatable. The writing is snappy, and the character moments and world building are top notch. The fact that the work is actively transmisogynistic in both its writing and art, and has been for years, however, needs to be noted.

Harold Chu, from Image Comics' Chew #31, page 2. Art and color by Rob Guillory, script and lettering by John Layman.
Harold Chu, from Image Comics’ Chew #31, page 2. Art and color by Rob Guillory, script and lettering by John Layman.

There are three perfect examples of the transmisogyny in Chew. The first is Tony’s sibling Harold, who I will refer to by their birth name, as that is what they are referred to by the narrative. Harold is drawn as an obviously masculine woman with facial stubble. Their design was generally a contrast to the other women of Chew, who have obscenely curvy proportions as part of Guillory’s cartoonish style. The character has been referred to exclusively with male pronouns, but their “stage name” of Miso Honey is twice brought up in captions as a joke. In their second appearance in the seventh trade paperback of Chew, they were referred to as Tony’s “brother/sister.” When the character was first introduced in volume three of Chew, I believed that Layman and Guillory were trying to be inclusive but were ignorant. That became harder to believe as time passed. I winced at Harold’s appearances, but I continued to read the series.

The antagonist of Image Comics' Chew #29, scan taken from page 16. Art and color by Rob Guillory, script and lettering by John Layman.
The antagonist of Image Comics’ Chew #29, scan taken from page 16. Art and color by Rob Guillory, script and lettering by John Layman.

In volume six of Chew, one of the antagonists appears to be a woman using food related superpowers of her own to disguise people and use it for crimes. It turns out that the woman who could make food into a mask was murdered by the antagonist, who used the woman’s stockpile of materials to use for disguising themselves. The antagonist turned out to be a man in disguise, and a decent amount of page space was dedicated to the reveal in the form of the antagonist’s appearance becoming more and more masculine, while still dressed in feminine clothing. I grit my teeth, but I kept going. The characters and story were compelling, even though I knew that stereotypical imagery linked to transwomen was being utilized for humor consistently at this point.

The final straw was in volume seven of Chew. I slammed the trade paperback shut and haven’t read past the part that made me give up on the series forever. As mentioned in the above interview, Guillory is responsible for much of the tone of the series, especially in the form of sight gags. One of the “gags” was a masculine woman walking near a sign that said “Skank X-ING” while wearing a shirt that said “Am I A Dude?” At this point, it became clear that both writer and artist were, if not merely ignorant, active bigots that used insulting depictions of transwomen for a laugh. The depictions of Harold and the antagonist from volume 6 could have been Guillory following a script, but the last proved that even he wasn’t free from his own brand of offense.

A "sight" ""gag"" from Image Comics' Chew #32, page 11. Art and color by Rob Guillory, lettering and script by John Layman.
A “sight” “”gag”” from Image Comics’ Chew #32, page 11. Art and color by Rob Guillory, lettering and script by John Layman.

I shouldn’t have to say that not all transwomen appear masculine; I shouldn’t have to say that it shouldn’t matter even if they did. The fact remains that Chew insults transwomen by resorting to stereotypes just for the sake of cheap jokes, and while the examples listed here are the most prominent, they aren’t the only ones. The creative team of Layman and Guillory acts like masculine people in feminine dress is the height of comedy, as if it hasn’t been decades since Monty Python. I’m certain that defenders of Chew would love to point out that it isn’t just transwomen they make fun of; they also make fun of the elderly and the overweight, and they sexualize women throughout the series.

I hate that even though Chew is racially diverse, even though there are competent women portrayed throughout the series, even though one of the main cast is bisexual and not a stereotype, the only transgender people are caricatures. And there aren’t any transmen in the series, at least as far as I’ve read. Perhaps the series improves past that point, and the creative team makes up for their past offenses.

Until that happens, however, I’m done.

Rachel Stevens

Rachel Stevens

Staff Writer. Rachel J Stevens is a transgender woman living in Seattle, Washington, originally from Michigan. She loves science fiction, music, bright colors, and combinations thereof. She spends entirely too much time reading on the internet and thinking about robots.

3 thoughts on “CHEW On This: The Transmisogyny in Layman and Guillory’s Indie Darling

  1. Oh for crying out loud…REALLY?? Really with this??? I can’t even like CHEW now?!? …why is everyone so damn bad at this?!? I noticed the first, didn’t bother me, was a deliberately lame joke to me, there are plenty of ’em in the series. Never noticed the second, don’t remember fine points of context, from details here it sound perfectly forgivable. The third…how does everyone jump to that conclusion with transwomen?!? I admittedly haven’t focused much on trans issues until the past few years, but even so, it wasn’t even until THIS year that I ever even realized this was a stereotype! I never, ONCE, looked at someone I saw as a transwomen, thought of someone I saw as a transwoman, or even THOUGHT “transwoman” and associated the image or idea with “prostitute”. How does everyone keep doing this?!? Where the flying %*^* is this coming from? And how is literally everyone so damn BAD at it?!? HOW? HOW?! HOW!!!!

    …for what it’s worth, Ms. Stevens, we’re approaching the end of the 10th volume now. There is at least nothing prominent with transmisogyny that I’ve seen since this point you cite (though of course now I can’t look at an issue WITHOUT constantly scanning for it), but of course since I missed the aforementioned “Skank X-ing” (…ugh…) I’m likely not the best person to come to. At this point, I’m still not giving up on Chew, I love the rest of it simply too much and it’s just one more year to the ending anyway, but I promise I’ll no longer recommend it, and I’m going to go over the series when it’s done and white out the unforgivable crap like…the you-know-what.

    …or if that’s still not good enough, please respond to let me know so I can consider taking it off the pull list. I’d rather not but…

    …I want so many people punched sometimes.

  2. Another fantastic piece, Rachel! Definitely hits the nail on the head with exactly why those portrayals are harmful and bigoted.

    It’s not delved into in this piece, which is perfectly fine given the circumstances, but there is also a high level of casual racism in tandem with a character mentioned, Harold Chu.

    Making a character with the surname Chu, a Chinese/Vietnamese name, and giving them the nickname “Miso”, a traditional Japanese dish, just so they can call that character Miso Honey shows the creators would rather make cheap, awful puns with non-white names than put any effort in.

    It’s indicative of a very troubling nature, with them having no stake or background themselves in any of the pot-shot jokes they’re writing, aiming for shallow material that has potential for depth but they’re content to tread water and paddle in circles than do anything about it.

    Like I said though, amazing work on the article! Can’t wait to see more!

Comments are closed.